Bon Bini! Μάθετε πώς ένα Happy Island σας καλωσορίζει στην Αρούμπα
Οι κάτοικοι του ABC νησιά - Αρούμπα, Μπονέρ και Κουρασάο - έχουν μιλήσει εδώ και καιρό την γλώσσα που είναι γνωστή ως Papiamento. Αυτή η γλώσσα Creole είναι το προϊόν μιας μοναδικής ιστορίας που, με πολλούς τρόπους, αφηγείται την ιστορία ολόκληρης της περιοχής της Καραϊβικής και του αποικιακού παρελθόντος της. Η Εγκυκλοπαίδεια Papiamento αντλεί περίπου το 60% των όρων της από τα πορτογαλικά (συμπεριλαμβανομένων μερικών ισπανική επιρροή), 25% από την ολλανδική γλώσσα και ένα επιπλέον 15% από τη Δυτική αφρικανικές γλώσσες. Σήμερα, πολλοί Arubans μιλούν ολλανδικά, αγγλικά και ισπανικά εκτός από την μητρική Papiamento τους - τώρα η επίσημη γλώσσα των Ολλανδικών Αντιλλών και της ABC Islands.While ιστορικοί και γλωσσολόγοι είναι σε θέση να προσδιορίσει την προέλευση των πιο Papiamento λόγια, η προέλευση της γλώσσας είναι ακόμη υπό συζήτηση. Υπάρχουν δύο κύριες θεωρίες σχετικά με τη δημιουργία της γλώσσας Papiamento. Πρώτον, οι επιστήμονες εδώ και πολλά χρόνια πίστευαν ότι Papiamento αναπτύχθηκε στην Καραϊβική για να διευκολύνει την επικοινωνία μεταξύ των αφρικανικών σκλάβων και τις πορτογαλόφωνες εμπόρους. Σύμφωνα με αυτή τη θεωρία, Papiamento παραμένει κυρίως ένας συνδυασμός της Αφρικής και της Πορτογαλίας γλώσσες, ενώ οι ισπανικές και ολλανδικές επιρροές άρχισε η γλώσσα αργότερα ως το ABC νησιά άλλαξε αποικιακή hands.More πρόσφατα, μια θεωρία που έχει αναπτυχθεί θέσεις τις ρίζες της Papiamento στη δυτική ακτή της Αφρικής και νησιά του Πράσινου Ακρωτηρίου. Κατά τη διάρκεια του 16ου και 17ου αιώνα, σχεδόν όλοι οι σκλάβοι που έφθασαν στην Καραϊβική (και αλλού στο Νέο Κόσμο) πέρασαν από τα λιμάνια της δυτικής Αφρικής. Πολλές γλώσσες Creole που αναπτύσσονται σε αυτά τα λιμάνια - συμπεριλαμβανομένων Guene που φέρει μια ισχυρή ομοιότητα με παπιαμέντο - και τελικά έκαναν τον τρόπο τους στην Καραϊβική. Πολλοί Arubans έχουν ακόμη το δικό τους θεωρίες για το πού και πότε Papiamento αναπτυχθεί. Ωστόσο, το γεγονός ότι η αληθινή ιστορία του Papiamento ποτέ δεν μπορεί να είναι γνωστή μόνο φαίνεται να χορηγήσει τη γλώσσα ένα μυστήριο για να ταιριάζει με εξωτικά surroundings.Learning της μόλις μερικές απλές φράσεις μπορεί να πάει σε μεγάλο τρόπους προς την κατεύθυνση που δείχνει το φιλικό λαό της Αρούμπα ότι είστε ένα φροντίδα και καταρτισμένο άτομο. Οι ντόπιοι που αλληλεπιδρούν με, θα εκτιμήσουν την προσπάθεια σας, ενώ θα έχετε τη διασκέδαση εκμάθησης λίγο Papiamento. Αν και μπορεί να μην έχετε ακούσει για Papiamento πριν από την ανάγνωση αυτού του άρθρου, η γλώσσα δεν θα φαίνεται σαν "ξένο", όπως μπορείτε να φανταστείτε. Αν έχετε ποτέ σπουδάσει ισπανικά ή πορτογαλικά, θα αναγνωρίσουν αμέσως πολλούς όρους και να έχουν μια εύκολη στιγμή για την προσαρμογή στη γλώσσα. Όπως σας προετοιμάσει για το ταξίδι σας προς Αρούμπα, συμβουλευτείτε τον κατάλογο των όρων που χρησιμοποιούνται συχνότερα και φράσεις: • Halo = Hello • Ayo! = Αντίο! • Por fabor = Παρακαλώ • Danki = Ευχαριστούμε • Si = Ναι • Όχι = Όχι • Meneer = Mister, Sir • κυρία = κυρία, κυρία • Bon Bini = Welcome • dia Bon = Καλημέρα • Moro = μια πιο περιστασιακό τρόπο να πει "Καλημέρα" • Bon Tardi = Καλησπέρα • Bon nochi = Καληνύχτα • Con ta bai; = Πώς είσαι; • Con ta C'e Bida; = Πώς είναι η ζωή; • Mi ta bon, danki = Είμαι μια χαρά, ευχαριστώ • Tur cos ta bon = Όλα είναι εντάξει • Hopi bon ή Tremendo = πολύ καλή • Con Yama bo; ή Con bo nomber ta; = Ποιο είναι το όνομά σου; • Ami Yama ... ή Mi nomber ta ... = Το όνομά μου είναι ... • Di unda bo ta; = Από πού είσαι; • Mi ta bin (i) di ... = Κατάγομαι από ... • Mi ta biba na ... = Ζω σε ... • Di nada! = Δεν υπήρχε κανένα πρόβλημα σε όλα! (Ή, δεν ήταν τίποτα!) • Laga nos απαγόρευση Σαλί = Πάμε έξω • Ainda όχι = Δεν έχει ακόμη • Te Manan = Μέχρι αύριο • Te mas awero (oro Te ') = Τα λέμε αργότερα • Te Despues = Μέχρι την επόμενη φορά
Από: