Αυτοκίνητο Μετάφρασης
Γιατί χρειάζεστε Automotive Μετάφραση; Automotive μετάφραση περιλαμβάνει πολλά τεχνική ορολογία. Είναι σημαντικό ότι η αυτοκινητοβιομηχανία μετάφραση είναι ακριβής, επειδή χρειάζεται να μεταφέρει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια των χρηστών του οχήματος. Ανακριβών μεταφράσεων μπορεί να έχουν πολύ σημαντικές επιπτώσεις, ιδιαίτερα αν οι χρήστες αυτοκινήτων δεν είναι σε θέση να λειτουργούν τα αυτοκίνητά τους με ασφαλή τρόπο. Επιπλέον, πολλά αυτοκίνητα τώρα που συναρμολογούνται στην ίδια χώρα που πωλούνται μέσα Ως εκ τούτου, οι ντόπιοι εργαζόμενοι εργοστάσιο συναρμολόγησης θα χρειαστεί ακριβή μετάφραση εγχειρίδια συναρμολόγησης για να τους βοηθήσουν στη συνέλευση process.Companies ότι συχνά απασχολούν αυτοκινήτων μεταφράσεις είναι οι κατασκευαστές αυτοκινήτων , φορτηγά, μοτοσικλέτες, σκάφη, ελικόπτερα, αεροπλάνα, μετακινούμενων γκαζόν, μηχανήματα λατομείου, τα δημόσια έργα και αγροτικό εξοπλισμό χειρισμού. Automotive μετάφραση θα είναι επίσης σε θέση να παρέχουν ακριβείς μεταφράσεις σε μηχανικά και ηλεκτρονικά συστήματα. Αυτό θα εξασφαλίσει ότι όλοι οι τεχνικοί όροι που χρησιμοποιούνται στη μετάφραση είναι σύμφωνα με τη σύμβαση εξοικειωμένοι με τις τοπικές μηχανικούς, τους προμηθευτές και τους πελάτες. Τύποι Τι Εγγράφων χρειάζονται μετάφραση; Δεδομένου ότι η αυτοκινητοβιομηχανία είναι μια τέτοια multi-billion επιχείρηση, υπάρχουν πολλά διαφορετικά υλικά που χρειάζονται αυτοκινητοβιομηχανία μετάφραση. Από εγχειρίδια χρήσης στους καταλόγους μάρκετινγκ, θα πρέπει όλα τα ακριβή μετάφραση. Εδώ είναι ένας μη εξαντλητικός κατάλογος των υλικών που αποστέλλονται για την επαγγελματική αυτοκινητοβιομηχανία μετάφραση. • Τεχνικά εγχειρίδια κατάρτισης • εγχειρίδια επισκευής • Τεχνικά δελτία ενημέρωσης • Οδηγίες χρήσης • Κατάλογοι • όχημα μάρκετινγκ φυλλάδια • Εγχειρίδια Υπηρεσία • Εγχειρίδια • Διάγνωση φυλλάδια Εγγύηση • ιστοσελίδες Marketing καμπάνια • Compact disc με αυτοκίνητο πληροφορίες για τους πελάτες • Αυτοκίνητο εγχειρίδια χρήσης • Ανταλλακτικά αυτοκινήτων • καταλόγους διαγράμματα ασφαλείας • Τεχνικός φυλλάδια αναφοράς • Συνέλευση manualsWho η αυτοκινητοβιομηχανία μετάφραση; Μια επαγγελματική εταιρεία μετάφραση θα επιλέξουν μόνο τη μητρική μεταφραστές που έχουν εμπειρία σε κατασκευές, αυτοκινητοβιομηχανία ή aero-επιστήμες για να κάνει τη δουλειά. Αυτό θα εξασφαλίσει ότι οι μεταφράσεις αυτοκινήτων γίνεται μόνο από μεταφραστές, οι οποίοι κατανοούν την τοπική αυτοκινητοβιομηχανία. Είναι επίσης κοινό για τους ειδικευμένους μηχανολόγους μηχανικούς για να είναι μερικής απασχόλησης επαγγελματίες μεταφραστές. Κατ 'αρχάς, ο διαχειριστής του έργου μετάφρασης θα συντονιστεί με τους μεταφραστές, έτσι ώστε συνήθεις λεξιλόγιο μπορεί να θεσπισθεί για να εξασφαλισθεί η συνοχή. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας της μετάφρασης, μια τοπική τεχνική μηχανικός θα προσληφθεί για την εκτέλεση τακτικών σχόλια έτσι ώστε η έγκαιρη ανίχνευση σφαλμάτων μπορεί να ανιχνευθεί, και διορθώσεις γρήγορα. Μόλις το μεταφραστικό έργο έχει ολοκληρωθεί, ένας άλλος επαγγελματίας μεταφραστής καλείται για να διορθώσουν το μεταφρασμένο υλικό. Η διόρθωση διασφαλίζει ότι το μεταφρασμένο έργο είναι ακριβείς και χρησιμοποιεί ενιαίων τεχνικών όρων σε ολόκληρη την εργασία πριν από την παράδοσή του στον πελάτη
Από:. Steve de Greenwood